Traduit les phrases suivantes et explique pourquoi tu emploiera (je n'arrive pas a justifier pour les autres phrases . Merci pour votre aide Je lui pose des que
Espagnol
Notaire15
Question
Traduit les phrases suivantes et explique pourquoi tu emploiera (je n'arrive pas a justifier pour les autres phrases . Merci pour votre aide
Je lui pose des questions pour le connaître : le hago preguntas para saber ( exprimé but )
Pour moi les extraterrestres existent: para mí existen los extraterrestres
Ils pourraient même venir pour nous parler: hasta podrían venir para hablarnos
Pour eux, l'assassin c'est le mari. et pour toi? para ellos, el asesino es el marido. Y para usted?
Pour qui est cette revue? Elle est pour moi . quien es esta revisión ? Que es para mí.
C'est une affiche pour une chaîne payante: se trata de un cartel para un canal de pago
Je lui pose des questions pour le connaître : le hago preguntas para saber ( exprimé but )
Pour moi les extraterrestres existent: para mí existen los extraterrestres
Ils pourraient même venir pour nous parler: hasta podrían venir para hablarnos
Pour eux, l'assassin c'est le mari. et pour toi? para ellos, el asesino es el marido. Y para usted?
Pour qui est cette revue? Elle est pour moi . quien es esta revisión ? Que es para mí.
C'est une affiche pour une chaîne payante: se trata de un cartel para un canal de pago
1 Réponse
-
1. Réponse LOUPS98
......para conocerle( au lieu de saber)
....., los extraterrestres existen
Mismo podrian venir ( ou llegar) para hablarnos
.......y para ti?
Para quien es esta revista? Es para mi ( ou es mia)
Es un cartel(publicitario) para una cadena ( de television) de paga
pour le reste , je ne comprends pas vraiment ce que tu veux